Приключение Арчибальда Д'энуре: в поисках Фиала - Роман Сергеевич Тимохин
Зрелище было захватывающим, да настолько, что за полчаса, пока гало не показалось из-за горизонта полностью, никто на балконе не проронил ни слова. Первым заговорил Эридим. Он произнес торжественную речь, короткую и проницательную и выразил надежду на то, что Отец-Солнце укажет своему брату на его место и преподаст тому урок смирения. А еще напомнил о теплой одежде, чтобы гости не успели замерзнуть к концу дня.
Весь день Арчибальд, вместе с Юиль, провел с магистром аз-Заркали, что каким-то чудом умудрился протащить во дворец все возможные инструменты. На этот раз его сопровождала девушка, что была более внимательной, но менее сообразительной. Их предыдущие расчеты подтвердились с нулевой погрешностью, от чего Маслама сиял как начищенное серебряное блюдо.
К вечеру действительно сильно похолодало, но розданные слугами пледы и теплые кафтаны помогли пережить не самую приятную ночь Д’Энуре и Юиль. Варвар же не смог подобрать себе кафтан впору и провел ночь, укутавшись в одеяло, все так же на балконе. В степях ночью тоже бывает холодно, так, что Арчибальд не волновался за него.
На следующий день они собрались и отправились к Глазу Пустыни. Путь занял всего три дня. Караван для путешествия им выделил аз-Заркали: периодически юных и нерадивых учеников отправляли к Глазу, чтобы они изучали астрономический памятник и одновременно осознавали, что уж лучше прилежно учиться, сидя в кабинетах, чем ползать по пустыне на испепеляющей жаре.
Недалеко от Глаза стоял караван-сарай, что был прибежищем для всех ученых и паломников. Караван-сарай был не большим, но достаточно крупным. Его владельцы знали, что посетить Глаз желает достаточное количество людей, и пусть ученые не обладали толстым кошельком, но их количество и постоянно неиссякаемый поток, позволяли владельцам не чувствовать себя обиженным судьбой.
Глаз Пустыни был каменным плато, с огромным количеством кругов, частично высеченных на скалистом основании, частично выложенных из камней разных пород и размеров. Общий диаметр Глаза был две, может быть, три тысячи шагов. По четырем сторонам света были расположены небольшие скалы, что явно были возведены тут не самой природой, а магическим ритуалом: так точно их расположить, даже для сильнейших заклинателей было сложной работой. Внутри этих скал были выдолблены небольшие помещения, где на стенах, на древних языках, были указания, как правильно понимать символы, камни и породы, что расположены внутри кругов.
Шесть дней они провели у Глаза, где местный хранитель важно и надменно рассказывал им обо всем, что ученым удалось выяснить про Глаз. В истории этого артефакта древности присутствовали белые пятна, но его история была хорошо изучена и разложена по полочкам. Добавив к расчетам аз-Заркали новые детали, они не получили других результатов и принялись планировать свое путешествие.
Деревеньки и караван-сараи один за другим оставались за спиной, а гробницы, до коих было не дальше полудня пути, от нарисованной ими линии, изучались тщательно и щепетильно, но результата все не было: или гробницы были маловаты, или уже исследованы вдоль и поперек. Они пытались изучать даже мифы, что плодились в местных деревнях и стоянках, но, по большей части, они так и оставались мифами.
Когда же они почти добрались до степей, явно выходя за границы старого Зултаната, то местный караванщик отказался идти дальше, сославшись на возможный набег варваров, и они вернулись в местный караван-сарай подавленными.
– А может, действительно, это всего лишь сказка? – спросил Арчибальд в пустоту.
– Да, нет, наставник, точно, нет.
– Тут я с ним согласна. Раз Безымянный подтвердил, что Дворец существует, значит, он должен быть.
Варвар согласно закивал головой.
– И вы хотите верить богу обмана?
На этот раз его ученики промолчали.
– Безымянный – лжец. Для него чужая жизнь лишь очередная фигура на доске. Раз, и нет ее, а на ее место встает другая.
– И, тем не менее, учитель, нельзя отчаиваться.
– Тут я с тобой согласен. Думаю, нам нужно еще раз все рассчитать заново и если результат выйдет тем же, то смириться с ним.
– Мы возвращаемся к Глазу?
– Да, вернемся к нему, с него и начнем.
– Здорово! – Тог’рек больше обрадовался тому, что у Арчибальда поднялось настроение, чем их возвращению.
– Ой, как будто тебе там сильно нравилось, – Юиль с укором напомнила здоровяку, что из шести дней, проведенных у Глаза, он пробыл там лишь один, да и тот не полный: варвару было абсолютно не интересны научные изыскания, и он пробыл оставшиеся пять с половиной в караван-сарае.
– В этот раз я точно буду помогать!
– И чем же?
– Ну… я могу…
– Ну, и?! – давила девушка. Арчибальд не дал разгореться их конфликту:
– Довольно. Дневная жара спала, так что лучше лечь и отдохнуть: ночной путь будет не легким – следующая деревня достаточно далеко.
К утру сорок пятого, из выделенных пятидесяти, дней они вернулись в караван-сарай у Глаза Пустыни и решили, посетить его снова, ближе к закату. В этот раз варвар пришел вместе с ними.
– Ну, – ехидно спросила эльфийка, – ты же хотел помочь?! С чего начнешь?
– А, я?! Ну, для начала, я… А, вот: я буду проверять тебя! Как только увижу твою ошибку, тут же тебе сообщу. Давай, начинай.
Варвар приподнял один из камней, лежащих в круге, и демонстративно скрестив руки, уселся на него. Девушка, чуть опешив, открыла было рот, чтобы поставить здоровяка на место, но тут в стороне раздался такой дикий визг, будто бы кто-то отчаянно боролся за свою жизнь. Не ожидая такого, они втроем обернулись и увидели бегущего к ним хранителя. От чопорной надменной холодности не осталось и следа. Он бежал, смешно раскидывая ноги в разные стороны, показывая, что заниматься этим ему приходилось не часто. Глаза сверкали первобытной яростью даже в полутьме, освещаемой лишь огромными чашами, где поддерживали огонь.
– Ты чего творишь, проклятый шайтан?! – магистр яростно махал палкой и визжал, столь громко, что привлекал внимание людей, находящихся за несколько сотен шагов до них.
– Думаю, это он тебе, – эльфийка, смакуя момент, демонстративно отошла в сторону.
– Этот камень несколько веков лежал на своем месте до тебя и пролежал бы еще столько!!!
– Чего не так-то?
– Чего не так?! Че… – магистр захрипел от крика и закашлялся.
– Тог’рек, верни камень на место, – Арчибальд решил ускорить события, не желая полночи выслушивать охрипшего магистра.
– Хорошо, – варвар положил камень обратно. – Просто он в эту ямку встал, как родной.
– Какую еще ямку!? Каждый мелкий камушек тут лежит не одно тысячелетие, с четко выверенной точностью! Или ты думаешь, что умнее ученых древности!!! «Ямка»!!! Себя в «ямку» положи, идиот!!!
– Господин магистр, мой